Monday, September 25, 2017

Svědectví bývalého šéfa FBI vyznívá proti prezidentu Trumpovi

By Simindr, in Zahraničí on . Tagged width:

Americký prezident Donald Trump propustil šéfa FBI Jamese Comeye 9. května 2017. Jednalo se o nečekaný a v historii FBI bezprecedentní krok. Již okamžité reakce a komentáře přicházející po odvolání spekulovaly, že hlavním důvodem odvolání se stalo probíhající vyšetřování ruských vazeb na současnou americkou administrativu, ohrožující samotného prezidenta. Situaci jsme shrnovali v článku Donald Trump nečekaně odvolal šéfa FBI. Bylo to kvůli Rusku?

Teď se spekulace potvrzují svědectvím samotného James Comeye před speciálním výborem amerického Kongresu. Dokument je již k dispozici celý, přestože zazní před výborem až zítra, a obsahuje záznam jednotlivých kontaktů šéfa FBI s prezidentem. Comey uvádí, že kontaktů s prezidentem bylo devět, tři proběhly osobně, šest po telefonu. V dokumentu jsou uvedeny popisy komunikací z 6. a 27. ledna, 14. února, 30. března a 11. dubna. Během takto krátké doby a takto omezeného počtu kontaktů se prezidentovi podařilo zcela přehodnotit svůj postoj k Comeymu, od kterého prioritně žádal absolutní loajalitu, což ovšem šéfovi FBI vůči prezidentovi nijak nepřísluší deklarovat.

Klíčovou část dokumentu shrnuje The Guardian. Prezident Comeyho vyzýval, aby upustil od vyšetřování jeho dřívějšího bezpečnostního poradce generála Flynna, který právě kvůli podezření na kontakty s Ruskem a jejich zamlčování musel opustit záhy svůj post. Žádost prezidenta zazněla den po Flynnově rezignaci.

Trump asked Comey to drop his investigation into the former national security adviser Gen Michael Flynn, Comey’s first written account of his interactions says.

“I hope you can see your way clear to letting this go, to letting Flynn go,” the president is alleged to have told Comey in the White House in February. “He is a good guy. I hope you can let this go.”

Comey, subsequently dismissed by Trump, writes that he understood the president to be asking him to drop the investigation into Flynn, an intervention he found “very concerning”.

Comey v dokumentu uvádí, že den poté mluvil s nejvyšším státním zástupcem Session a žádal ho, aby zabránil další přímé komunikaci mezi prezidentem a ním.

Shortly afterwards, I spoke with Attorney General Sessions in person to pass along the President’s concerns about leaks. I took the opportunity to implore the Attorney General to prevent any future direct communication between the President and me. I told the AG that what had just happened – him being asked to leave while the FBI Director, who reports to the AG, remained behind – was inappropriate and should never happen. He did not reply. For the reasons discussed above, I did not mention that the President broached the FBI’s potential investigation of General Flynn.

The New York Times doplňují kontext s tím, že nejvyšší státní zástupce něco takového zajistit nemohl:

Mr. Comey believed Mr. Sessions should protect the F.B.I. from White House influence, the officials said, and pulled him aside after a meeting in February to tell him that private interactions between the F.B.I. director and the president were inappropriate. But Mr. Sessions could not guarantee that the president would not try to talk to Mr. Comey alone again, the officials said.

Poslední kontakt mezi Trumpem a Comeym proběhl po telefonu 11. dubna a Comey ho zaznamenal celý takto. Prezident se ho výslovně ptal, co Comey udělal pro to, aby bylo jasné, že on sám není předmětem vyšetřování. Comey přehodil odpovědnost na státní zástupitelství. To bylo naposledy, kdy s prezidentem mluvil. Následně byl odvolán.

On the morning of April 11, the President called me and asked what I had done about his request that I “get out” that he is not personally under investigation. I replied that I had passed his request to the Acting Deputy Attorney General, but I had not heard back. He replied that “the cloud” was getting in the way of his ability to do his job. He said that perhaps he would have his people reach out to the Acting Deputy Attorney General. I said that was the way his request should be handled. I said the White House Counsel should contact the leadership of DOJ to make the request, which was the traditional channel.

He said he would do that and added, “Because I have been very loyal to you, very loyal; we had that thing you know.” I did not reply or ask him what he meant by “that thing.” I said only that the way to handle it was to have the White House Counsel call the Acting Deputy Attorney General. He said that was what he would do and the call ended.

That was the last time I spoke with President Trump.

Co všechno to může znamenat, dovozuje The New York Times, ovšem zatím je vše velice čerstvé, tudíž jde spíše o domněnky – od toho, proč se Comey nepodělil včas s celou svou situací (sice dal najevo, že nechce být s prezidentem o samotě, ale neřekl už nikomu dalšímu proč – což může souviset s tím, že si nebyl jist, komu může věřit, a komu už ne), až po dopady na další vyšetřování a samotného prezidenta. Jisté však je, že Comeyho svědectví jen potvrdilo závažná podezření, že prezident Trump chtěl ovlivnit probíhající vyšetřování ruských vazeb na svou administrativu, což je jednak dramatické překročení dosavadních pravidel hry a jednak to podporuje obavy, že skutečně k něčemu problematickému došlo a Trump chtěl zabránit, aby se na to přišlo.

The Washington Post předpovídá, že prezident Comeyho vystoupení nenechá bez prudké reakce, jeho okolí se hlavně obává, že opět začne tweetovat, takže mu chtějí připravit alternativní program, aby ho „zabavili“. Zítřejší přednesení svědectví tedy bude jistě dramatickou podívanou.

“He’s infuriated at a deep-gut, personal level that the elite media has tolerated [the Russia story] and praised Comey,” former House speaker Newt Gingrich said. “He’s not going to let some guy like that smear him without punching him as hard as he can.”

The president’s lawyers and aides have been urging him to resist engaging, and they hope to keep him busy Thursday with other events meant to compete for his — and the news media’s — attention.

“The president’s going to have a very, very busy day,” White House press secretary Sean Spicer said. “I think his focus is going to be on pursuing the agenda and the priorities that he was elected to do.”

 

Čtěte dále:

Donald Trump se chová jako nezvladatelné dítě

Proč Trump odstoupil od dohody o klimatu

Ruská smyčka kolem Trumpa se stahuje

Hrozivě nekompetentní Donald Trump krok za krokem